Песня моего счастья

 Русский перевод: Пётр Школьников

 

Птица на ветке

Поёт песню любви

В начале дня.

Гибкий тростник

Бормочет что-то

В бегущей воде.

 

И я тоже спою - для тебя.

Послушай:

Я люблю тебя

Я люблю, люблю, люблю.

Моя песня всегда одна.

И она льётся прямо из сердца.

Я люблю тебя

Я люблю, люблю, люблю.

Моя песня всегда одна.

Это песня моего счастья.

 

Мать, присматривающая за ребенком,

Тихо поёт,

Чтобы успокоить дитя,

Голосом старины

И с улыбкой, которая дышит

Воздухом её двадцати лет.

 

И я спою для тебя.

Послушай:

Я люблю тебя

Я люблю, люблю, люблю.

Моя песня всегда одна.

И она льётся прямо из сердца.

Я люблю тебя

Я люблю, люблю, люблю.

Моя песня всегда одна.

Это песня моего счастья.

 

Я люблю тебя

Я люблю, люблю, люблю.

Моя песня всегда одна.

И она льётся прямо из сердца.

 

[К главной странице]

 

La chanson de mon bonheur

 Ch. Level/G. Costa

 

L'oiseau sur la branche

chante son amour

dès le petit jour

Les roseaux se penchent

murmurant des mots

sur l'eau des ruisseaux

 

Et je veux chanter aussi pour toi

écoute-moi

je t'aime

je t'aime t'aime je t'aime

ma chanson est toujours la même

elle vient tout droit de mon cœur

je t'aime

je t'aime t'aime je t'aime

ma chanson est toujours la même

c'est la chanson de mon bonheur

 

la maman qui veille

chante doucement

pour bercer l'enfant

la voix d'une vieille

cherchant souriant

l'air de ses vingt ans

 

Et je veux chanter aussi pour toi

écoute-moi

je t'aime

je t'aime t'aime je t'aime

ma chanson est toujours la même

elle vient tout droit de mon cœur

je t'aime

je t'aime t'aime je t'aime

ma chanson est toujours la même

c'est la chanson de mon bonheur

 

je t'aime

je t'aime t'aime je t'aime

ma chanson est toujours la même

elle vient tout droit de mon cœur

 

Bonh