Ребенок, которого у меня никогда не было

 Русский перевод: Пётр Школьников

 

Сейчас ему было бы тринадцать.
Я звала бы его Давид.
Мне хотелось бы, чтобы он немножко шумел
Посреди этого пустого дома,
Посреди этого пустого дома.

Были бы у него мои чёрные глаза?
Или, может быть, твои черты лица?
Хотелось бы ему знать,
Какими были мы в его возрасте?
Какими были мы в его возрасте

Ребёнок,
Тот, которого у меня никогда не было
Тот, которого ты не хотел
Тот, которого я не сохранила
Тот, которого ты не полюбил.
Дитя,
Дитя,
Дитя!
О, моё дитя…

Он был бы, как все мальчики,
Слегка отсутствуя, всё же рядом.
Под знаком Льва,
Но с чувствительностью котёнка,
С чувствительностью котёнка.
Я бы слушала, как он приходит домой ночью,
Когда я жду тебя.
Он был бы моим сыном, моим другом,
Если бы я решила без тебя,
Если бы я решила без тебя…

Ребёнок,
Тот, которого у меня никогда не было
Тот, которого ты не хотел
Тот, которого я не сохранила
Тот, которого ты не полюбил.
Дитя,
Дитя,
Дитя!
О, моё дитя..

Сейчас ему было бы тринадцать.
Я звала бы его Давид.
Мне хотелось бы, чтобы он немножко шумел
Посреди этого пустого дома.

Я любила бы его, как тебя
И мне нравилась бы эта роль.
Он приходил бы иногда
И клал голову мне на плечо
Клал голову мне на плечо…

Дитя,
Дитя,
Дитя!
О, моё дитя..

О, моё дитя, моё дитя.

[К главной странице]

L'enfant que je n'ai jamais eu (1988)

D. Barbelivien - P. Mauriat

 


Il aurait treize ans aujourd'hui
Je l'aurais appelé David
J'aurai voulu qu'il fasse du bruit
Au milieu de cette maison vide
Au milieu de cette maison vide...

Est ce qu'il aurait eu mes yeux noirs?
Ou la forme de ton visage?
Est ce qu'il aurait voulu savoir
Comment nous étions à son âge?
Comment nous étions à son âge...

L'enfant,
L'enfant que je n'ai jamais eu
Celui que tu n'as pas voulu
L'enfant que je n'ai pas gardé
Celui qui tu n'as pas aimé
L'enfant...
l'enfant...
un enfant!
O mon enfant...

Il serait comme tous les garçons
Un peu absent mais toujours là
Il serait du signe de lion
Avec des sentiments de chat
Avec des sentiments de chat...
Je l'entendrais rentrer la nuit
comme je t'attendais autrefois
Il serait mon fils, mon ami
Si je l'avais choisi sans toi
Si je l'avais choisi sans toi...

L'enfant,
L'enfant que je n'ai jamais eu
Celui que tu n'as pas voulu
L'enfant que je n'ai pas gardé
Celui qui tu n'as pas aimé
L'enfant...
l'enfant...
un enfant!
O mon enfant...

Il aurait treize ans aujourd'hui
Je l'aurais appelé David
J'aurai voulu qu'il fasse du bruit
Au milieu de cette maison vide

Je l'aurais aimé comme toi
Et j'aurais adoré ce rôle
Il serait venu quelquefois
Poser sa tête sur mon épaule
Poser sa tête sur mon épaule...

L'enfant...
l'enfant...
un enfant!
O mon enfant...

O mon enfant, mon enfant.
rest