Тот, кто меня полюбит

Русский перевод: Пётр Школьников

 

Я нашла свою звезду
На вершине огромного дерева.
Я нашла солнце,
Устроившееся в детской слезинке.
Я видела руки,
Предлагавшие мне то, чего не имели.
Открытые раны
Затягивались под возгласы моей радости.

 

Я нашла счастье
Которое другие не находят никогда.
Я нашла зимой то,
Что другие находят в мае.
И я могу только говорить
Тысячу раз «спасибо».
Нет ничего, почти ничего,
Чего не было бы у меня.

 

Я нашла счастье
Которое другие не находят никогда.
Я нашла зимой то,
Что другие находят только в мае.
Но прежде чем сказать,
Что мир принадлежит мне,
Я ещё должна найти

Того, кто меня полюбит.

 

[К главной странице]

Celui qui m'aimera

E. Marnay – P.Mauriat

 

J'ai trouvé mon étoile
Tout en haut d'un arbre géant
J'ai trouvé le soleil
Au creux d'une larme d'enfant
J'ai vu des mains offertes
Me donner ce qu'elles n'avaient pas
Des blessures ouvertes
Se fermer au cri de ma joie

J'ai trouvé des bonheurs
Que d'autres ne trouvent jamais
J'ai trouvé dans l'hiver
Ce qu'on ne découvre qu'en mai
Et je ne peux que dire
Merci cent mille fois
Il n'est rien, presque rien
Que je n'ai pas

J'ai trouvé des bonheurs
Que d'autres ne trouvent jamais
J'ai trouvé dans l'hiver
Ce qu'on ne découvre qu'en mai
Mais avant de vous dire
Que le monde est à moi
Il me reste à trouver
Celui qui m'aimera

 

Последняя редакция Август 26, 2020

young